Кто о чем, а я опять про школу )))

А я опять про школу.
Едва мы управились с русским и математикой, разобравшись наконец-то, что каким цветом подчеркивать, где рисовать ручкой, а где именно карандашом, именно простым, именно по линейке ("мамарукамизапрещено!"), а где только рукой ("сказалилинейкунельзя!"), только чуть-чуть красивее стали рисовать ажурные скобки,более-менее ровно писать знаки "равно, больше, меньше", узнавать словарные слова и находить проверочные слова для отдельных орфограмм и т.д., как начался английский. Мы две четверти зубрили лексику и учились формулировать предложения типа "Я вижу Сэма", "Я имею 4 ручки" и "Мое имя есть Саша"), стали заниматься с репетитором, высунув язык (да два языка, куда в таком важном деле без мамы?) выписывали в рабочей тетради печатные английские буквы, только-только прошли алфавит, и нам дали учить его наизусть в обратном направлении, цит. из дневника: "с заду на перед к четвергу". Ок, сдали зачет по алфавиту "туда-обратно и наискосок", выдохнули, потом сдали стихи про "Робина-Бобина" и "Щалтая-Болтая" на языке-оригинале, и вот с новой четверти начались прописи.
Прописные буквы от печатных, оказывается, круто отличаются, по крайней мере в прописях. Ребенок некоторые из них не узнает, знакомые слова не воспринимает, прописывать крючки, за которыми ничего не стоит, отказывается. А завтра контрольная. У меня как у матери легкая паника в голове и в душе ураган: "Два" же будет!". У ребенка - ноль желания учить и список из 35-45 слов, которые надобно уметь составлять в предложения и записывать идеально прописным почерком... Буря началась мгновенно, стремительно взорвала квартиру, оживила в душе ребенка зачатки ненависти ко всему иностранному, а в моей признаки отчаяния, но закончилось все благополучно. Дочь просто села писать шпаргалку.
Выдрала листок из тетрадки и аккуратно (самой же списывать!) перенесла на него все слова и грамматические обороты. Посидела минут 15, позубрила. Проверяй, мам! Проверяю и понимаю, что выучила: поговорить - пожалуйста, любые конфигурации из выученных слов - устно, но вот записать?! Да еще прописными?! Ох... Я мать необразованная, я не знаю, как учат малышей иностранному, но я всегда была убеждена, что сначала ВСЕ учатся говорить, а потом уже писать. Даже на родном языке. Чтобы написать, надо знать, как слово звучит. Чтобы написать, надо знать, как слово выглядит, поэтому после говорения обычно начинается чтение. Мамы тычут малявкам в книжке: "Смотри, это "А"... А потом уже подключается письмо. Возможно, я не права, но все-таки вижу, что говорить куда легче и приятнее второклашкам, чем писать прописи.
У учителя иной взгляд на систему, у нее своя программа и тезисы: "Родители, мы с ВАМИ начали учить язык, запомните это! МЫ с ВАМИ" и "Если Ваш ребенок не успевает - вы сами ленивы, мало занимаетесь". Наверное, я действительно ленивая мама и не умею заставить 8-летнюю дочь непрерывно заниматься, и не получается у меня "играть" обучаясь, как рекомендуют все профессионалы. поиграли-поиграли, поучили-поучили, и все. НАДОЕЛО, дай попрыгать, пошли гулять! Поэтому я не настаивала на бессонной ночи перед контрольной в 8 лет, и согласилась на шпаргалку.
Сегодня забираю ребенка из школы и с удовольствием слушаю рассказ: "Перед контрольной учительница сама писала слова на доске и нас вызывала писать, а потом началась контрольная. И я потеряла шпору! А потом нашла, она была в кармашке рюкзака! Но мама! Контрольной в итоге не было! Потому что учительница забыла стереть с доски слова! А мы их... то есть некоторые дети их нагло списывали. Поэтому учительница сказала, что ничего из этой контрольной проверять не будет".
Фффуу... Повезло. В нашем ряду двоек за неузнаваемые в письменном виде слова на один "кол" меньше. До понедельника.
‹ Предыдущий пост
Препод на больничном...
Следующий пост ›
о сдержанности...