Ну это, как бэ, СЛОВА-ПАРАЗИТЫ! Вот))

Сегодня буду не о сексе. Сегодня опять - о Великом и Могучем. Мы уже с Вами как-то живенько обсудили тему обсценной лексики.А недавно меня взволновала еще одна область языкознания - слова-паразиты.

Я вот заметил, что мои знакомые - люди умные, талантливые, образованные и начитанные, - частенько вворачивают в свою речь словечки "как бы", "вот", "там", "ну", "типа", "так сказать" и "на самом деле".

А есть и другие, чья речь складна и ладна, как песня - просто рай для журналиста, расшифровывающего с ними интервью.

Вот почему так? Неужели все дело только в начитанности и бедном словарном запасе?
Мне кажется, причина тут в особом складе ума и даже стиле думанья.
Как говорил мой школьный учитель математики: «кто ясно мыслит, тот ясно излагает».
Но вот что значит «ясно мыслить»? Я полагаю: не запутанно, однозначно, стройно, когда все по полочкам и нет сомнений. Раз, два, три, четыре, шаг налево-направо - попытка к бегству - расстрел.

Сам я, к примеру, очень люблю «как бы». А тут вычитал, что это, оказывается, говорит о моей амбивалентности. Люди, употребляющие «как бы», попросту боятся свой тезис подтвердить на все 100% и оставляют себе лазейку для отступления.

- Кто это сделал?
- Ну как бы я!
Мол, если будете бить, смогу свалить на соседа.

А мне кажется, в «как бы» есть Дзен. Мира нет, вместо него лишь иллюзорная вуаль. А мир существует только понарошку – как бы.

Кстати, «кстати» обозначает, что человек не уверен в своей уместности. И что, с..ка, характерно, таким нехитрым приемом он пытается присоединиться к чему-то Большому и Значимому.

- И, кстати, о птичках…

Знавал я и множество любителей «на самом деле». Так вот это типа страшные снобы. Мол, все что вы тут говорили до этого, это так, ерунда, ну а на самом деле… Мол, только я, болваны, раскрою вам глаза на Сущее. Сам я порой "на самом деле" грешу...

Получается, что слова-паразиты, в первую очередь, характеризуют личность, стоящую перед вами, и ее истинное отношение к предмету холивара.

Попробуйте, сами присмотритесь: какие слова-паразиты используете вы? а ваши друзья? в каких ситуациях? И что, так сказать, стоит за этими словами на самом деле?

Как видите, я слова-паразиты использую даже в письменное речи. Не могу отказать себе в таком удовольствии. Лично мне кажется, с ними не так пресно, не так литературно, а временами даже живенько и иронично.

Может, в общем-то, это не так уж и плохо и бороться с ними не стоит? А может это всего лишь такая сиюминутная мода? Или вообще все границы между письменным и разговорным стерлись после времен энторнетовских падонкафф? А может это всего лишь свидетельствует о витиеватом и лабиринтном устройстве моей черепной коробки?


Или может там, в этой коробке, просто надо хорошенько прибраться?))

Вот! (в современной реальности это звучит почти как "Аминь";)

P.S. А какие отношения со словами-паразитами у Вас?)))
‹ Предыдущий пост
Чего хотят мужчины?
Следующий пост ›
ПРО-ПА-ГАНДА (традиционная и не очень)
*
 
*
0
21.02.2014 23:30:44
Заметила, что слова-паразиты ко мне приходят на пожить, но на совсем никогда не остаются. Полгода и один паразит сменяет другого. Сейчас я живу с паразитом по имени "Просто". Он ко мне уже не первый раз цепляется. С "Блином" мы расстались давно и вроде как окончательно. Иногда дружу, с "Вроде", "Как бы" и "Как то".

Дочь сдружилась с "Так сказать". Учитывая её возраст, хочется чтоб это был "Блин". Пытаюсь их раздружить, пока безуспешно.
Ответить Ссылка 0
0
21.02.2014 23:47:31
А почему вы с "блином" расстались и хотите, чтоб он подружился с вашей дочерью?)
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 00:52:14
Просто мне кажется, что для 8- летней девочки " блин" более нормален. Хотя лучше бы она с ними вообще не дружила, но из двух зол я за более распространенное :)
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 01:21:05
Ну судя по "так сказать" - она умная девочка)
Ответить Родитель Ссылка 0
1
23.02.2014 00:43:47
Она очень начитанная девочка)) В этом есть как плюсы, так и минусы. Например она никогда не ругается "дураками и болванами", в последний раз это был "Цилиндр на ножках".
Ответить Родитель Ссылка 1
0
23.02.2014 11:57:52
В чем же тут минус? Я бы почел за честь получить столь изысканное ругательство из уст 8-летней девочки)
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 00:39:22
У меня тоже гостевые браки со словечками, регулярно одолевают прилипалы, вроде "нечто" и "несколько"? Я несколько нездорова, да? 8)
Ответить Ссылка 0
0
22.02.2014 00:48:23
Чем они тебе так дороги?)
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 01:43:17
А я знаю? Летучие сорняки. Излишне правильная речь утомительна, они сами в нее заползают, для разрядки.
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 00:54:20
А я дружу со всеми словами паразитами, особенно когда пишу текст. У меня тут среда в основном англоговорящая, а те русскоговорящие, с которыми общаюсь, тоже граммотным русским языком не блещут. Заметила, что деградирую, в некотором смысле, от отсутсвия книг. Я раньше много читала, а теперь практически нет. Во-первых доступ к хорошим книгам сильно ограничен - заказывать через интернет не решаюсь. Люблю книгу пощупать и понюхать, взвесить в руке :), заглянуть в неё и понять моё или не моё. Во-вторых читать книги не хватает времени, сейчас многое можно почитать в интернете, но снова затык - я люблю читать на бумаге, на компьютере быстро устают глаза, и читать долго сидя в одной позе не удобно. Мечтаю о маленькой библиотеке с удобным диванчиком.
Ответить Ссылка 0
0
22.02.2014 01:23:43
Глэм, со всех сторон прям затык, что меня заставляет несколько (привет, Кулебяка!) усомниться в силе вашего желания)
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 01:54:20
:D Дайте хоть помечтать что ли?
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 01:47:14
Глэм, планшет тебе в помощь, глаза не спасет, но зато можно лежа в разных позах зачитываться. :)
Ответить Родитель Ссылка 0
0
22.02.2014 02:00:01
Да, планшет иногда спасает. Библиотека и книги будут. Может не в ближайшее время. Я так себя натсраиваю, что когда детки постарше будут, будет больше времени на себя и на осуществление своих задумок. Я читаю, в основном - это изотерика и психология...а хотелось именно прочитать что-то серьёзное, какое-нибудь классическое произведение серьёзного автора, а мне на такую литературу нужен настрой, много времени и тишина. С тремя активными мальчишками к вечеру одна мысль - доползти до кровати :)
Ответить Родитель Ссылка 0
2
22.02.2014 02:12:17
Сейчас пока пишу, мои старшие два сыночка играют в ниндзя и показывают друг на друге приёмы каратэ с возглассами "ХХуйя" :D Самое главное, что они не знаю другого созвучного слова и поэтому кричат громко воинственно и никого не стесняясь....:D
Ответить Родитель Ссылка 2
0
22.02.2014 14:20:24
соответственно - мой паразит
Ответить Ссылка 0
0
22.02.2014 14:25:49
А он отчего?
Ответить Родитель Ссылка 0
0
23.02.2014 12:31:41
не знаю, от скудоумия, видимо, и, соответственно, бедности словарного запаса))
Ответить Родитель Ссылка 0
1
23.02.2014 15:34:05
Всем бы такое скудоумие.
Ответить Родитель Ссылка 1
1
22.02.2014 15:25:30
Неужели все вышеперечисленные слова действительно всегда являются словами-паразитами? Я искренне считала, что это нормальные слова, пока они употребляются "к месту", а паразитами они становятся, когда их говоришь постоянно, когда надо и когда не надо))))
У меня из любимых словосочетаний - "мне кажется". Это у меня отлично объясняется одной притчей. Дословно не помню, но смысл там такой:
Человек сидит у окна, по улице мимо проводят барана. У человека спрашивают "Какого цвета баран?" Ответ: "С той стороны, с которой я его видел, он был белым, а какой он с другой стороны, я не знаю")))))
Ответить Ссылка 1
0
23.02.2014 12:02:16
Оленка, это вопрос: когда слово считается паразитом, а когда нет? Склонен согласиться с вами, что дело в чрезмерности))
Ответить Родитель Ссылка 0
1
22.02.2014 17:14:49
В последнее время режет слух выражение "получается, что..". К месту и не к месту у многих. Что у них там всю дорогу получается?
Ответить Ссылка 1
0
23.02.2014 12:00:11
А чем режет-то слух? Меня вот не режет "получается, что"
Ответить Родитель Ссылка 0
0
23.02.2014 12:15:46
Режет, когда любую фразу с этой конструкции начинают.
Ответить Родитель Ссылка 0
0
24.02.2014 14:39:14
Не знаю, паразиты ли это, но часто в обсуждении употребляю слова "может быть", "думаю" и т.п. Считаю, они помогают собеседнику свободнее изложить свою точку зрения.
Очень режет слух "то что" после глагола, употребляемое в устной речи на ТВ - в интервью, в монологах. Как-то даже попалась в книжном какая-то книжечка, где этот кошмар был в печатном виде - захлопнула сразу.
Когда слышу: "сказал то что", "указали на то что" (здесь еще можно бы допустить такую форму) и даже "увидел то что", "считаю то что" и другие варианты, становится настолько неприятно, что хочется поправить говорящего. 8)
Ответить Ссылка 0
0
24.02.2014 16:36:01
Какие оказывается у каждого человека свои лингвистические антипатии! А почему это вам режет слух? И как это надо править?

Что касается "думаю" и "может быть". Имхо это показывает то, что вы не до конца уверенны в говоримом или хотите подчеркнуть субъективность своих слов. Лично мне этот как раз симпатично. Не люблю, когда речь человека безапелляционна как доска. Всегда хочется сразу узнать, кто именно назначил его последней инстанцией?
Ответить Родитель Ссылка 0
0
24.02.2014 15:36:20
По-моему есть большая разница между устной и письменной речью. Да и письменная сейчас тоже разная.
Одно дело - писать статьи и проч. , другое - болтать ( это образно), многие , да и я тоже стала грешить, письменно болтая, допускают вольный стиль,
Мне думается, мне кажется, -это в моем лексиконе из стиля "поболтать", и таки да.:Dделается нарочно, чтобы не выпячивать себя. любимую, сводить на нейтральные тона.
Может быть, имеет место быть и в своем прямом значении.
Не всегда "может быть", -паразит
вообще, паразитами я бы назвала, эээ. бэээ мэээ и причие вякания-бякания, особенно в устной речи сильно режет слух.
а вообще, сейчас язык тырнета сильно отличается от "правильного литературного".
хорошо или плохо - время покажет.:D
Ответить Ссылка 0
0
24.02.2014 16:43:16
Не знаю, как это может показать время. Имхо языковые явление всегда имеют две стороны и всегда связаны с изменениями в обществе. Язык лишь как зеркало, на которое неча пенять, их отражает.

Кстати, про бэээ-мэээ интересно. Понятно что челоек их использует, чтобы выиграть время, придумать, что ответить, подобрать слова. Но почему он в это время не может просто делать мхатовские паузы, нагнетая напряжения и ожидание его слов. Как будто человек боится тишины как свидетельства его заминки, хотя, имхо, тишина может быть другом и помощником порой.
Ответить Родитель Ссылка 0
0
24.02.2014 16:54:42
а вот б.эээмэээ,, понятно, что у человека язык не развязан, другое дело, что не все , кого выводят в кадр ( как правило. именно в кадре сильно режет слух, сразу хочется переключить) могут похвастаться актерскими данными.
но это уже другая тема.
Ответить Родитель Ссылка 0
0
24.02.2014 16:52:58
Про время, я имела в виду, приживется али нет ?:D
Хотя, для моего уха уже существенная разница между языком 20-25-летней давности и сегодняшним. Более того, даже сейчас , случайно, через сериалы ( тырнет) могу узнать какие-то новые словечки, которых 5 лет назад в обиходе не было.
:D

Зато незаметно появляется "двуязычие":D и , например, приходится следить за собой, чтобы не переходить на него , в том числе, даже сейчас, калякая эти строчки.
как-то у Малахова была тема "Афтар жжет", там показывали сюжетик, как одна дамочка из Канады , давая интервью, разговаривала на русско-английской смеси.
Народ в зале ухахатывался. А мне не было смешно, потому как, подобную смесь ( иврито-русскую) я тоже слышу постоянно на улице. И сама тоже "скатываюсь".
:D
Ответить Ссылка 0
1
24.02.2014 17:05:18
Да за 25 лет как страна-то поменялась - с ног на голову.
Помню тот ролик -смешной. Что касается смеси языков - спанглиш, хинглиш, тайглиш - это очень распространено и, имхо, нормально когда человеку приходиться говрить часто на не родном языке, главное, чтоб у этой функции были опции отключения и настройки.
Ответить Родитель Ссылка 1
1
24.02.2014 18:18:13
c4c0e2c26d92c6d85ccbb9ebe288c5cb.jpg
Ответить Родитель Ссылка 1
1
24.02.2014 18:25:12
Ах ты нелюдь англичаненская!))
Ответить Родитель Ссылка 1
0
24.02.2014 17:12:04
А еще есть момент, когда слова на иврите переделываются на русский лад. смешно, но все понимают.
например, ( я тоже так часто говорю) хатул ( кот), по "русски" хатулик ( ед. число) или , как в моем случае, хатулики ( мн. число).:D
катан - маленький. "по-русски" -катанчик.
:D
сильно "выпала", когда впервые по телеку . в каком -то местном сериале услышала:
-Лех ( иди) кэбэнимат
потом поняла, что местные часто вставляют это самое "кэбэнимат", скорее всего, в значении - иди к черту. или куда-то в этом направлении.
:D
Ответить Ссылка 0
2
24.02.2014 17:17:56
Кэбэнимат? Смешно!
Одна подружка подарила нам устойчивое выражение на вопрос:Как дела?- отвечать: Кэгэбэчно, по-брежнему:)
Ответить Родитель Ссылка 2
1
24.02.2014 17:23:24
НУууу... я уже так не выговорю, мне быстрее сказать - бэсэдэр.:D
Ты уже это слово знаешь.:D
Ответить Ссылка 1
0
24.02.2014 18:02:30
Шалом, маниш ма?:)
Ответить Родитель Ссылка 0